Page:Persian Literature (1900), vol. 1.djvu/188

This page needs to be proofread.

His bright pavilion crackling blazed in air;
  The sparkling throne the ascending column fed;
  In smoking fragments fell the golden bed;
  The raging fire red glimmering died away,
  And all the Warrior's pride in dust and ashes lay.

  Káús, the King, now joins the mournful Chief,
  And tries to soothe his deep and settled grief;
  For soon or late we yield our vital breath,
  And all our worldly troubles end in death!
  "When first I saw him, graceful in his might,
  He looked far other than a Tartar knight;
  Wondering I gazed--now Destiny has thrown
  Him on thy sword--he fought, and he is gone;
  And should even Heaven against the earth be hurled,
  Or fire inwrap in crackling flames the world,
  That which is past--we never can restore,
  His soul has travelled to some happier shore.
  Alas! no good from sorrow canst thou reap,
  Then wherefore thus in gloom and misery weep?"

  But Rustem's mighty woes disdained his aid,
  His heart was drowned in grief, and thus he said:
  "Yes, he is gone! to me for ever lost!
  O then protect his brave unguided host;
  From war removed and this detested place,
  Let them, unharmed, their mountain-wilds retrace;
  Bid them secure my brother's will obey,
  The careful guardian of their weary way,[48]
  To where the Jihún's distant waters stray."
  To this the King: "My soul is sad to see
  Thy hopeless grief--but, since approved by thee,
  The war shall cease--though the Túránian brand
  Has spread dismay and terror through the land."

  The King, appeased, no more with vengeance burned,
  The Tartar legions to their homes returned;
  The Persian warriors, gathering round the dead,
  Grovelled in dust, and tears of sorrow shed;
  Then back to loved Irán their steps the monarch led.

  But Rustem, midst his native bands, remained,
  And further rites of sacrifice maintained;
  A thousand horses bled at his command,
  And the torn drums were scattered o'er the sand;
  And now through Zábul's deep and bowery groves,
  In mournful pomp the sad procession moves.
  The mighty Chief on foot precedes the bier;
  His Warrior-friends, in grief assembled near:
  The dismal cadence rose upon the gale,
  And Zál astonished heard the piercing wail;
  He and his kindred joined the solemn train;