Page:Persian Literature (1900), vol. 1.djvu/221

This page needs to be proofread.

Is to prevent disunion; to preserve
  Brotherly kindness and respect among them."

After a pause, he requested the attendance of Fríburz and Khosráu, and told them that there was a demon-fortress in the vicinity of his dominions called Bahmen, from which fire was continually issuing. "Go, each of you," said he, "against this fortress, supported by an army with which you shall each be equally provided, and the conqueror shall be the sovereign of Persia." Fríburz was not sorry to hear of this probationary scheme, and only solicited to be sent first on the expedition. He and Tús looked upon the task as perfectly easy, and promised to be back triumphant in a short time.

  But when the army reached that awful fort,
  The ground seemed all in flames on every side;
  One universal fire raged round and round,
  And the hot wind was like the scorching breath
  Which issues from red furnaces, where spirits
  Infernal dwell. Full many a warrior brave,
  And many a soldier perished in that heat,
  Consumed to ashes. Nearer to the fort
  Advancing, they beheld it in mid-air,
  But not a living thing--nor gate, nor door;
  Yet they remained one week, hoping to find
  Some hidden inlet, suffering cruel loss
  Hour after hour--but none could they descry.
  At length, despairing, they returned, worn out,
  Scorched, and half-dead with watching, care, and toil.
  And thus Fríburz and Tús, discomfited
  And sad, appeared before the Persian king.

  Then was it Khosráu's turn, and him Káús
  Despatched with Gíw, and Gúdarz, and the troops
  Appointed for that enterprise, and blessed them.
  When the young prince approached the destined scene
  Of his exploit, he saw the blazing fort
  Reddening the sky and earth, and well he knew
  This was the work of sorcery, the spell
  Of demon-spirits. In a heavenly dream,
  He had been taught how to destroy the charms
  Of fell magicians, and defy their power,
  Though by the devil, the devil himself, sustained,
  He wrote the name of God, and piously
  Bound it upon his javelin's point, and pressed
  Fearlessly forward, showing it on high;
  And Gíw displayed it on the magic walls
  Of that proud fortress--breathing forth a prayer
  Craving the aid of the Almighty arm;