Page:Persian Literature (1900), vol. 1.djvu/258

This page needs to be proofread.

by the intercession of Rustem was allowed to be of the party; but his children were kept in prison as hostages and security for his honorable conduct. When the champion, with his kafila, arrived within the territory of the enemy, and approached the spot where Byzun was imprisoned, a loud clamor arose that a caravan of merchandise had come from Irán, such as was never seen before. The tidings having reached the ear of Maníjeh, she went immediately to Rustem, and inquired whether the imprisonment of Byzun was yet known at the Persian court? Rustem replied in anger: "I am a merchant employed in traffic, what can I know of such things? Go away, I have no acquaintance with either the king or his warriors." This answer overwhelmed Maníjeh with disappointment and grief, and she wept bitterly. Her tears began to soften the heart of Rustem, and he said to her in a soothing voice:--"I am not an inhabitant of the city in which the court is held, and on that account I know nothing of these matters; but tell me the cause of thy grief." Maníjeh sighed deeply, and endeavored to avoid giving him any reply, which increased the curiosity of the champion; but she at length complied. She told him who she was, the daughter of Afrásiyáb, the story of her love, and the misfortunes of Byzun, and pointed out to him the pit in which he was imprisoned and bound down with heavy chains.

  "For the sake of him has been my fall
  From royal state, and bower, and hall,
  And hence this pale and haggard face,
  This saffron hue thy eye may trace,
  Where bud of rose was wont to bloom,
    But withered now and gone;
  And I must sit in sorrow's gloom
    Unsuccoured and alone."

Rustem asked with deep interest if any food could be conveyed to him, and she said that she had been accustomed to supply him with bread and water through a fissure in the huge stone which covered the mouth of the pit. Upon receiving this welcome information, Rustem brought a roasted fowl, and inclosing in it his own seal-ring, gave it to Maníjeh to take to Byzun. The poor captive, on receiving it, inquired by whom such a blessing could have been sent, and when she informed him that it had been given to her by the chief of a caravan