Page:Persian Literature (1900), vol. 1.djvu/290

This page needs to be proofread.

  Wounded in spirit, broken-hearted,
    Misfortune darkening o'er his head,
  To other lands he then departed,
    To seek another home for bread.

Disconsolate and wretched, he proceeded on his journey, and observing a husbandman standing in a field of corn, he approached the spot and sat down. The husbandman seeing a strong muscular youth, apparently a Túránian, sitting in sorrow and tears, went up to him and asked him the cause of his grief, and he soon became acquainted with all the circumstances of the stranger's life. Pitying his distress, he took him home and gave him some food.

After having partaken sufficiently of the refreshments placed before him, Gushtásp inquired of his host to what tribe he belonged, and from whom he was descended. "I am descended from Feridún," rejoined he, "and I belong to the Kaiánian tribe. My occupation in this retired spot is, as thou seest, the cultivation of the ground, and the customs and duties of husbandry." Gushtásp said, "I am myself descended from Húsheng, who was the ancestor of Feridún; we are, therefore, of the same origin." In consequence of this connection, Gushtásp and the husbandman lived together on the most friendly footing for a considerable time. At length the star of his fortune began to illumine his path, and the favor of Heaven became manifest.

It was the custom of the king of Rúm, when his daughters came of age, to give a splendid banquet, and to invite to it all the youths of illustrious birth in the kingdom, in order that each might select one of them most suited to her taste, for her future husband. His daughter Kitabún was now of age, and in conformity with the established practice, the feast was prepared, and the youths of royal descent invited; but it so happened that not one of them was sufficiently attractive for her choice, and the day passed over unprofitably. She had been told in a dream that a youth of a certain figure and aspect had arrived in the kingdom from Irán, and that to him she was destined to be married. But there was not one at her father's banquet who answered to the description of the man she had seen in her dream, and in consequence she was disappointed. On the following day the feast was resumed. She had again dreamt of the youth to whom she was to be united.