Page:Plays of Roswitha (1923) St. John.djvu/16

This page has been validated.
x
THE PLAYS OF ROSWITHA

Gerberg was a good classical scholar, and Roswitha tells us, in one of the introductory prefaces with which, fortunately for posterity, her works are freely sprinkled, how much she owed to the tuition of this Abbess, "younger in years than I, but far older in learning."

It is from such sentences as this that we are able to gain a little information about Roswitha's life. Her mention of certain historical events and personages proves that she was born after the year 912 and before the year 940 (the known date of Gerberg's birth). She seems to have entered the religious life at Gandersheim when she was about twenty-three years old. She tells us nothing about her antecedents, but as Gandersheim was an exclusive house we may assume that she was of gentle birth. What education or experience of the world she had had before she became a nun is a matter of guesswork.

Roswitha wrote in Latin, the only language used in the 10th century in the West for literary composition. Conrad Celtes, the well-known humanist, discovered the manuscript, the writing of which cannot be earlier than the 9th, or later than the 10th century, in the library of the Benedictine monastery of St. Emmeran, Ratisbon, in the last days of the 15th century. In the year 1501 it was printed. This first edition has an interesting frontispiece representing the nun poet and dramatist presenting her works to the Emperor Otho II, in the presence of her Abbess Gerberg, who wears the crown