Page:Plutarch's Lives (Clough, v.3, 1865).djvu/287

This page has been proofread, but needs to be validated.
LUCULLUS.
279

is but a poor one, where the valuables unseen and unthought of do not exceed all those that meet the eye.[1]

Lucullus's daily entertainments were ostentatiously extravagant, not only with purple coverlets, and plate adorned with precious stones, and dancings, and interludes, but with the greatest diversity of dishes and the most elaborate cookery, for the vulgar to admire and envy. It was a happy thought of Pompey in his sickness, when his physician prescribed a thrush for his dinner, and his servants told him that in summer time thrushes were not to be found anywhere but in Lucullus's fattening coops, that he would not suffer them to fetch one thence, but observing to his physician, "So if Lucullus had not been an epicure, Pompey had not lived," ordered something else that could easily be got to be prepared for him. Cato was his friend and connection, but, nevertheless, so hated his life and habits, that when a young man in the senate made a long and tedious speech in praise of frugality and temperance, Cato got up and said, "How long do you mean to go on making money like Crassus, living like Lucullus, and talking like Cato?" There are some, however, who say the words were said, but not by Cato.

It is plain from the anecdotes on record of him, that Lucullus was not only pleased with, but even gloried in his way of living. For he is said to have feasted several Greeks upon their coming to Rome day after day, who, out of a true Grecian principle, being ashamed, and declining the invitation, where so great an expense was every day incurred for them, he with a smile told them,

  1. In the Epistles, I. 6, 40, where the story is told a little differently:—

    Chlamydes Lucullus, ut aiunt,
    Si posset centum cœnæ præbere rogatus,
    Quî possum tot? ait; tamen et quæram et quot habebo
    Mittam; postpaulo scribit sibi millia qinque
    Esse domi chlamydum; partem vel tolleret omnes.
    Exilis domus est ubi non et multa supersunt,
    Et dominum fallunt et prosunt furibus.