TO FLUSH, MY DOG.
247
Like a lady's ringlets brown,
Flow thy silken ears adown
Either side demurely,
Of thy silver-suited breast
Shining out from all the rest
Of thy body purely.
Flow thy silken ears adown
Either side demurely,
Of thy silver-suited breast
Shining out from all the rest
Of thy body purely.
Darkly brown thy body is,
Till the sunshine, striking this,
Alchemise its dulness,—
When the sleek curls manifold
Flash all over into gold,
With a burnished fulness.
Till the sunshine, striking this,
Alchemise its dulness,—
When the sleek curls manifold
Flash all over into gold,
With a burnished fulness.
Underneath my stroking hand,
Startled eyes of hazel bland
Kindling, growing larger,—
Up thou leapest with a spring,
Full of prank and curvetting,
Leaping like a charger.
Startled eyes of hazel bland
Kindling, growing larger,—
Up thou leapest with a spring,
Full of prank and curvetting,
Leaping like a charger.
Leap! thy broad tail waves a light;
Leap! thy slender feet are bright,
Canopied in fringes.
Leap—those tasselled ears of thine
Flicker strangely, fair and fine,
Down their golden inches.
Leap! thy slender feet are bright,
Canopied in fringes.
Leap—those tasselled ears of thine
Flicker strangely, fair and fine,
Down their golden inches.
Yet, my pretty sportive friend,
Little is't to such an end
That I praise thy rareness!
Other dogs may be thy peers
Haply in these drooping ears,
And this glossy fairness.
Little is't to such an end
That I praise thy rareness!
Other dogs may be thy peers
Haply in these drooping ears,
And this glossy fairness.
But of thee it shall be said,
This dog watched beside a bed
Day and night unweary,—
This dog watched beside a bed
Day and night unweary,—