Page:Poems of Anne Countess of Winchilsea 1903.djvu/259

This page needs to be proofread.

COUNTESS OF WINCHILSEA ���121 ���A MAXIM For the Ladys, translated from Mon sr du Bussy �From the best witt of France, receive A maxim, he to Ladys gave. If once with cruel love opresst Lett secrecy concern you most, In mistery, lett itt still be dresst, 'Tis not by Love, that you are lost, But by the way, that 'tis expresst. �ON ABSENCE �From the maxims of Bussy Rdbutin �Absence on Love effects the same As winds oppos'd to fire Extinguishes a feeble Flame And blows a great one higher. ���WRITTEN BEFORE A FRENCH BOOK �EntitVd les moyens de se guerir de U 'Amour �In love, who to a cure aspires, �Never felt but weak desires, �Suddain starts, of fancy 'd passion, �Such, as move the Gallick nation; �Gainst which, receipts, they here compose, �Of so much Verse, to so much prose ; �Whilst within our British Islands �From Pendennis, to the Highlands, �Only faces, wher'in Nature �Has not plac'd one tempting feature, �Or wrincles, that defye Pomatum �For love, are remedies probatum. ��� �