Page:Poems of Emma Lazarus vol 2.djvu/264

This page needs to be proofread.
246
TRANSLATIONS FROM DE MUSSET.


Whence com'st thou ? speak, where hast thou been this night ?
What dost thou seek ? who brings thee here thus late?
Where has this lovely form reclined till day,
While I alone most watch and weep and wait ?
Where, and on whom hast thou been smiling, say !
Oat, insolent traitress ! canst thou come accurst,
And offer to my kiss thy lips' ripe charms ?
What cravest thou ? By what unhallowed thirst
Darest thou allure me to thy jaded arms ?
Avaunt, begone I ghost of my mistress dead.
Back to thy grave ! avoid the morning's beam !
Be my lost youth no more rememberkl !
And when I think of thee, I '11 know it was a dream !

MUSE.

Be calm ! I beg thee, I implore !
I shudder, hearing of thy pain.
O dearest friend, thy wound once more
Is opening to bleed again.
Is it so very deep, alas !
How slowly do the traces pass
Of this world's troubles ! Thou, my son.
Forget her ! let thy memory shun
Even to this woman's very name,
My pitying lips refuse to frame.