And dark against day's golden death
She moved where Lindis wandereth,
My sonne's faire wife, Elizabeth.
"Cusha! Cusha! Cusha!" calling,
Ere the early dews were falling,
Farre away I heard her song,
"Cusha! Cusha!" all along;
Where the reedy Lindis floweth,
Floweth, floweth,
From the meads where melick groweth
Faintly came her milking song—
"Cusha! Cusha! Cusha!" calling,
"For the dews will soone be falling;
Leave your meadow grasses mellow,
Mellow, mellow;
Quit your cowslips, cowslips yellow;
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot
Quit the stalks of parsley hollow,
Hollow, hollow;
Come uppe, Jetty, rise and follow,
From the clovers lift your head;
Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot,
Come uppe, Jetty, rise and follow,
Jetty, to the milking shed."
If it be long, ay, long ago,
When I beginne to think howe long,
Againe I hear the Lindis flow,
Swift as an arrowe, sharpe and strong:
And all the aire, it seemeth mee,
Bin full of floating bells (sayth shee),
That ring the tune of Enderby.