This page has been proofread, but needs to be validated.
58
RADUZ AND MAHULENA

in the forest yonder, there beyond our border, there we met each other at the spring where I was sleeping peacefully at early dawn. . . . Mother dear, how well I feel! I recollect everything, everything now. . . . O, I still see how the dew sparkled, how the mountains towered over the forest, and how the white doves circled over the tree tops and how a light, white cloud floated through the heavens. . . . I know what form it had; it was like a long, long fish. . . . We were jesting, I think, Radovid and I and someone else. . . . It was a woodcutter, a man whom I liked from the moment that I saw him. . . . And then, then they seized me. . . . And they cruelly thrust me into a tower; there it was dark. . . . But no, before that, before they led me there, there was something more some bright apparition dazzled my sight, something like a beautiful bird. . . . No,a white lily, which was illumined by the early dawn. . . . What was it? My memory becomes clouded! . . .

Nyola.—Thou wilt recall that later; gaze not so sadly, confusedly. . . . Continue thy story. . . . (Aside) O Radovid, how can I endure this, how can I?

Radovid.—They thrust thee into the tower, did they not, my prince?

Radúz.—It was dark there and | lay there a long time . . . but some sunbeam visited me . . . What was that sun-beam? I cannot, I cannot remember. . . . It pains me here, mother; place thy hand on my forehead . . . so . . . so.

Nyola.—Leave recollections alone now, my son. Thou hast come and hast restored to me my life! Thou art my only comfort, O Radúz, my soul!

Radúz.—Then they chained me to the summit of a cliff.—There I went mad! Now ghastly and uncertain phantoms mingle in a feverish tumult of horrible thoughts! . . . A tumult of wild joy and of unutterable griefs agitates my bewildered brain. . . . My very soul deserts me with a threatening laugh . . . it is escaping me . . . I wish to catch it . . . (Jumps up.) Now it has escaped . . . Darkness surrounds me, and again a ruddy fire and heat and cold. . . . You all torture me. . . . I do not wish to be, I do not wish to live, and you hold me back and torture me! . .

Nyola.—My afflicted heart, rather break! O Radúz, thou most cruel child!