This page needs to be proofread.
196
EMOTIONAL AND IMITATIVE LANGUAGE.

That it is not unfair to ask for fuller evidence of a sound being purely interjectional than its appearance in a single family of languages, may be shown by examining another group of interjections, which are found among the remotest tribes, and thus have really considerable claims to rank among the primary sounds of language. These are the simple sibilants, s! sh! h'sh! used especially to scare birds, and among men to express aversion or call for silence. Catlin describes a party of Sioux Indians, when they came to the portrait of a dead chief, each putting his hand over his mouth with a hush-sh; and when he himself wished to approach the sacred 'medicine' in a Mandan lodge, he was called to refrain by the same hush-sh! Among ourselves the sibilant interjection passes into two exactly opposite senses, according as it is meant to put the speaker himself to silence, or to command silence for him to be heard ; and thus we find the sibilant used elsewhere, sometimes in the one way and sometimes in the other. Among the wild Veddas of Ceylon, iss! is an exclamation of disapproval, as in ancient or modern Europe; and the verb shârak, to hiss, is used in Hebrew with a like sense, 'they shall hiss him out of his place.' But in Japan reverence is expressed by a hiss, commanding silence. Captain Cook remarked that the natives of the New Hebrides expressed their admiration by hissing like geese. Casalis says of the Basutos, 'Hisses are the most unequivocal marks of applause, and are as much courted in the African parliaments as they are dreaded by our candidates for popular favour.[1] Among other sibilant interjections, are Turkish sûsâ! Ossetic ss! sos! 'silence!'

    in the curious old line quoted by Mr. Farrar, which compares it with the gesture of the finger on the lips: —

    'Isis, et Harpocrates digito qui significat st!'

    This group of interjections, again, has not been proved to be in use outside Aryan limits.

  1. Catlin, 'North American Indians,' vol. i. pp. 221, 39, 151, 162. Bailey in 'Tr. Eth. Soc.,' vol. ii. p. 318. Job xxvii. 23. (The verb shârak also signifies to call by a hiss, 'and he will hiss unto them from the end of the