Page:Prometheus bound - Browning (1833).djvu/11

This page has been proofread, but needs to be validated.
PREFACE.
vii

men, since Æsop's time and before it, have worn various-coloured spectacles. They cannot part with their colour, which is their individuality; but they may correct the effects of that individuality by itself. If Potter show us Æschylus through green spectacles, and another translator, though in a very inferior manner, show us Æschylus through yellow ones, it will become clear to the English reader, that green and yellow are not inherent properties of the Greek poet: and in this respect, both the English reader and the Greek poet are benefited.

But the present age says, it has no need of translations from classic authors. It is, or it would be, an original age: it will not borrow thoughts with long genealogies, nor walk upon a pavé, nor wear a costume, like Queen Anne's authors and the French dramatists. Its poetry shall not be cold and polished and imitative