Page:Prose works, from the original editions (Volume 2).djvu/375

This page needs to be proofread.

impiccio, great as is my anxiety to see you.—How are you, my best love? How have you sustained the trials of the journey? Answer me this question, and how my little babe and C * * * are. Now to business:—Is the Magni House taken? if not, pray occupy yourself instantly in finishing the affair, even if you are obliged to go to Sarzana, and send a messenger to me to tell me of your success. I, of course, cannot leave Lerici, to which place the boats, (for we were obliged to take two,) are directed. But you can come over in the same boat that brings this letter, and return in the evening. I ought to say that I do not think that there is accommodation for you all at this inn; and that, even if there were, you would be better off at Spezzia; but if the Magni House is taken, then there is no possible reason why you should not take a row over in the boat that will bring this—but don't keep the men long. I am anxious to hear from you on every account.

 Ever yours, S.

TO HORATIO SMITH (VERSAILLES).

 Lerici, May, 1822.

My dear Smith,

It is some time since I have heard from you; are you still at Versailles? Do you still cling to France, and prefer the arts and conveniences of that over-*civilised country to the beautiful nature and mighty remains of Italy? As to me, like Anacreon's swallow, I have left my Nile, and have taken up my summer quarters here, in a lonely house close by the sea-side, surrounded by the soft and sublime scenery of the gulf