Page:Rambles in Germany and Italy in 1840, 1842, and 1843 - Volume 1.djvu/273

This page has been validated.
AND ITALY.
249

good style. It is strange, indeed, how well German sings. Look at the language, with its accumulation of consonants, and it appears worse even than our own for singing; but in reality it is far better; ours beings from its peculiar accent, the worst, I believe, in the world; while the German is smoothed and vocalised and flowing in a manner which, till I heard it sung by natives, I could not have imagined. This same sdruccioli enunciation does not, however, make it pleasing to the ear when spoken.

Night comes at last. At ten o’clock, all Dresden goes to bed. If you stay out after, you must pay your porter four groschen. Night comes, but no cool breeze to calm and refresh. We live in a troisième, in the Alt Markt, and look upon its large square, our windows being turned to the east. Till a late hour, the people are employed removing the booths in which they expose their wares during the day, and the clatter they make prevents repose. Near us is a church tower, with a loud clock; and as I lie, courting sleep, with my windows of necessity wide open, the sound of the clock seems to enter my room. We are told, sounds are produced by vibrations of air, which beginning where the sound is born, spread themselves further and further; and thus I hear—I feel it. I believe that I am aware of the moment when the clock strikes; on comes the