This page has been proofread, but needs to be validated.

but we hear it in New York, and, as the opera is performed here in French, Dio possente becomes Avant de quitter ces lieux. It was formerly the American custom, and a very good one too, to omit the ballet; that has been restored at our theatre, but one of Siebel's airs and Marguerite's spinning song are never heard. Gluck originally wrote Orfeo for a castrato and later arranged the part for a tenor.[1] In the newer version prepared for the Paris Academie Royale de Musique, the principal singer, with the consent of Gluck, interpolated an air at the close of the first act, an air which, until recently, has been attributed to a contemporary composer named Bertoni, and has been held in disfavour. It is certainly not in keeping with the rest of the music of this lyric drama, but Tiersot has established the fact that Gluck transplanted it from one of his own early operas. However that may be, it still remains in disfavour. When Marie Delna sang Orfeo at the Metropolitan she substituted an air from Echo et Narcisse; Mrs. Homer's custom is to sing the grand air from Alceste,[2] which has the disadvantage of releasing the trombones before their outburst in the furious scene of the second act. Fate played a considerable part in relation to modern perform-

  1. Now the rôle is sung by a contralto.
  2. Divinites du Styx.