let us have recourse to the table of the Lord, begging alms from door to door.
The Lord revealed to me this salutation, that we should say: "The Lord give thee peace."[1] Let the brothers take care not to receive on any account churches, poor dwelling-places, and all other things[2] that are constructed for them, unless they are as is becoming the holy poverty which we have promised in the Rule, always dwelling there as strangers and pilgrims.[3]
I strictly enjoin by obedience[4] on all the brothers that, wherever they may be, they should not dare, either themselves or by means of some interposed person,[5] to ask any letter in the Roman curia either for a church[6] or for any other place, nor under pretext of preaching, nor on account of their bodily persecution; but, wherever they are not received let them flee to another land to do penance, with the blessing of God. And I wish to obey the, minister general of this brotherhood strictly and the guardian whom it may please him to give me. And I wish to be so captive in his hands that I cannot go or act beyond his obedience and his will because he is my master. And although I
- ↑ See Bonav. Leg. Maj., III, 2.
- ↑ Cod. As. omits "other things," and O. omits "all other things."
- ↑ See Documenta antiqua Franciscana, P. I, page 98, n. 15, where this passage is cited among the Verba quae scripsit Frater Leo.
- ↑ Cod. O. omits "by obedience."
- ↑ Cod. An. omits this clause.
- ↑ Cod. O. omits "either for a church."