Page:Russian Literature - A Study Outline.djvu/55

This page needs to be proofread.

RUSSIAN LITERATURE 5! This is the same text with the same paging as Kropotkin. Russian literature. The book "is intended to give only a broad general idea of the subject, the chief attention being concentrated on modern literature." Preface. PARDO-BAZAN, EMILIA. Russia: its people and its litera- ture ; translated by Fanny Hale Gardiner. A. C. Mc- Clurg & Co., Chicago, 1899. Out of print The chief interest of this text is that it covers the rise of the Russian novel and modern Russian realism. PERSKY, SERGE. Contemporary Russian novelists ; trans- lated by Frederick Eismann. John W. Luce, Boston, 1913. *$1.50. "The principal aim of this book is to give the reader a good general knowledge of Russian literature as it is to-day. The author has subordinated purely critical material, because he wants his readers to form their own judgments and criti- cism for themselves." Preface. PHELPS, WILLIAM LYON. Essays on Russian novelists. Macmillan, N. Y., 1911. *$1.50. "The essays combine happily biographical details and schol- arly criticism, and have a personal flavor that will add to their interest for the average reader." A. L. A. Booklist. TURNER, CHARLES EDWARD. Studies in Russian litera- ture. Sampson Low, Marston & Co., London, 1882. Out of print. The book was written to make the English reader acquain- ted with the tendencies of modern Russian literature. It is a series of monographs on Russian writers down to Nekrasoff. VOGUE, E. M. DE. The Russian novel ; translated by H. A. Sawyer. Knopf, N. Y., 1916. .$3. "A critical study of incomparable delicacy" of Pushkin, Gogol, Turgeneff, Dostoyevsky and Tolstoy. "None of us can fail to recall the effect of a work which has been one of the most powerfully influential products of literary criticism in the nineteenth century. I mean of course, the "Roman Russe" of the Viconte E. M. de Vogue. ^ ... In such a rare book as "Le Roman Russe" criticism rises to its highest function and becomes a creative art." Edmund Gosse. VOGUE, E. M. DE. The Russian novelists; translated by Jane Loring Edwards. D. Lothrop Co., Boston. [c!887]. Out of print. This is the same original text as Vogue. The Russian novel. The translators only are different.