Page:Sacred Books of the East - Volume 11.djvu/33

This page has been proofread, but needs to be validated.
GENERAL INTRODUCTION.
xxvii

his highest ideal of what is wise and great and kind; and the Mango-grove is surrounded to him with all the poetry, and is associated with all the tender memories! which to the devout and earnest Christian are wrapped I up in such names as Bethany or the Mount of Olives. While impressed therefore with the knowledge of having come far short of my ideal, I feel there is for these reasons some justification in asking a kindly consideration for this first volume of English translations from the prose portions of the Pâli Pitakas.

T. W. RHYS DAVIDS.

Brick Court, Temple,
August, 1880.