Page:Sacred Books of the East - Volume 15.djvu/15

This page has been proofread, but needs to be validated.

INTRODUCTION.

This second volume completes the translation of the principal Upanishads to which Saṅkara appeals in his great commentary on the Vedânta-Sûtras[1], viz.:

  1. Khândogya-upanishad,
  2. Talavakâra or Kena-upanishad,
  3. Aitareya-upanishad,
  4. Kaushîtaki-upanishad,
  5. gasaneyi or Îsâ-upanishad,
  6. Katha-upanishadm
  7. Mundaka-upanishad
  8. Taittirîyaka-upanishad,
  9. Brihadâranyaka-upanishad,
  10. Svetâsvatara-upanishad,
  11. Praa-upanishad.

These eleven have sometimes[2] been called the old and genuine Upanishads, though I should be satisfied to call them the eleven classical Upanishads, or the fundamental Upanishads of the Vedânta philosophy.

Vidyâranya[3], in his ’Elucidation of the meaning of all the Upanishads,’ Sarvopanishadarthânubhûti-prakâsa, confines himself likewise to those treatises, dropping, however, the Îsâ, and adding the Maitrâyana-upanishad, of which I have given a translation in this volume, and the Nrisimhottara-tapanîya-upanishad, the translation of which had to be reserved for the next volume.


  1. See Deussen, Vedãnta, Einleitung, p. 38. Saṅkara occasionally refers also to the Paiṅgi, Agnirahasya, Gâbâla, and Nârâyanîya Upanishads.
  2. Deussen, loc. cit. p. 82.
  3. I state this on the authority of Professor Cowell. See also Fitzedward Hall, Index to the Bibliography of the Indian Philosophical Systems, pp. 116 and 236.