blossom of the glomerated fig-tree. Thou hast arisen, O great Hero; we pray to thee, the Tathâgata.
And the Lord, O monks, silently intimated his assent to the Brahma-angels.
Somewhat later, monks, the aerial cars of the Brahma-angels in the south-eastern quarter in the fifty hundred thousand myriads of spheres began excessively to glitter, glow, and sparkle in splendour and glory. And those Brahma-angels made this reflection: What may be foreboded by these aerial cars so excessively glittering, glowing, and sparkling in splendour and glory? Thereupon, monks, the Brahma-angels in the fifty hundred thousand myriads of kotis of spheres went all to each other's abodes and communicated the matter to one another. After that, monks, the great Brahma-angel, named Adhimâtrakârunika (i. e. exceedingly compassionate), addressed the numerous host of Brahma-angels with the following stanzas:
26. What foretoken is it we see to-day (or now), friends? Who or what is foreboded by the celestial cars shining with such uncommon glory?
27. May, perhaps, some blessed divine being have come hither, by whose power all these aerial cars are illumined?
28. Or may the Buddha, the most high of men, have appeared in this world, that by his power these celestial cars are in such a condition as we see them?
29. Let us all together go and search; no trifle can be the cause of it; such a foretoken, indeed, was never seen before.
- Viz. in the same kalpa, i. e. on that same day.