Open main menu

Page:Sacred Books of the East - Volume 21.djvu/391

This page has been proofread, but needs to be validated.

perceives the manifold and various smells, good or bad, which exist in this world;

23. The fragrance of the great-flowered jasmine, Arabian jasmine, Xanthochymus, sandal, agallochum, of several blossoms and fruits.

24. He likewise perceives the smells exhaled by men, women, boys, and girls, at a considerable distance, and by the smell he knows where they are.

25. He recognises emperors, rulers of armies, governors of provinces, as well as royal princes and ministers, and all the ladies of the harem by their (peculiar) scent.

26. It is by the odour that the Bodhisattva discovers sundry jewels of things, such as are found on the earth and such as serve as jewels for women.

27. That Bodhisattva likewise knows by the odour the various kinds of ornament that women use for their body, robes, wreaths, and ointments.

28. The wise man who keeps this exalted Sûtra recognises, by the power of a good-smelling organ, a woman[1] standing, sitting, or lying; he discovers wanton sport and magic power[2].

29. He perceives at once where he stands, the fragrance of scented oils, and the different odours of flowers and fruits, and thereby knows from what source the odour proceeds.

30. The discriminating man recognises by the odour the numerous sandal-trees in full blossom in the glens of the mountains, as well as all creatures dwelling there.

31. All the beings living within the compass of

  1. Sthitâm nishannâm sayitâm tathaiva.
  2. Krîdâratim riddhibalam ka.