14. If a man is surrounded by fearful beasts with sharp teeth and claws, he has but to think of Avalokitesvara, and they shall quickly fly in all directions.
15. If a man is surrounded by snakes malicious and frightful on account of the flames and fires (they emit), he has but to think of Avalokitesvara, and they shall quickly lose their poison.
16. If a heavy thunderbolt shoots from a cloud pregnant with lightning and thunder, one has but to think of Avalokitcsvara, and the fire of heaven shall quickly, instantaneously be quenched.
17. He (Avalokitcrvara) with his powerful knowledge beholds all creatures who are beset with many hundreds of troubles and afflicted by many sorrows, and thereby is a saviour in the world, including the gods.
18. As he is thoroughly practised in the power of magic, and possessed of vast knowledge and skilfulness, he shows himself in all directions and in all regions of the world.
19. Birth, decrepitude, and disease will come to an end for those who are in the wretched states of existence, in hell, in brute creation, in the kingdom of Yama, for all beings (in general).
[Then Akshayamati in the joy of his heart uttered the following stanzas:]
20. O thou whose eyes are clear, whose eyes are
rounded by Nâgas, marine monsters, demons, ghosts, or giants he has, &c, and they shall quickly fly in all directions.'
The words in brackets have been added in the margin by a later hand.
- We have to understand: in consequence of the conduct of the great Avalokitesvara.