Page:Sacred Books of the East - Volume 3.djvu/363

This page has been validated.
ODE 3.
THE SACRIFICIAL ODES OF KÂU.
329

him, as it were) ascending and descending in the court, I, the little child, Day and night will be as reverent.

Oh! ye great kings, As your successor, I will strive not to forget you.

Ode 2. The Fang Lo.

The young king tells of his difficulties and incompetencies; asks for counsel to keep him to copy the example of his father; states how he meant to do so; and concludes with an appeal or prayer to his father.

This seems to be a sequel to the former ode. We can hardly say anything about it so definite as the statement in the Preface, that it relates to a council held by Khăng and his ministers in the ancestral temple.

I take counsel at the beginning of my (rule), How I can follow (the example of) my shrined father. Ah! far-reaching (were his plans), And I am not yet able to carry them out. However I endeavour to reach to them, My continuation of them will still be all-deflected. I am a little child, Unequal to the many difficulties of the state. Having taken his place, (I will look for him) to go up and come down in the court, To ascend and descend in the house. Admirable art thou, O great Father, (Condescend) to preserve and enlighten me.

Ode 3. The King Kih.

King Khăng shows his sense of what was required of him to preserve the favour of Heaven, a constant judge; intimates his good purposes; and asks the help of his ministers to be enabled to perform them.

Let me be reverent! Let me be reverent! (The way of) Heaven is evident, And its appointment