told, even according to the words of the ancient woman. But as she longed exceedingly to see her husband return, she placed herself behind a pillar where she could see him coming a long way. At last, as the sun began to sink quite red towards the horizon, she saw him coming on his dapple-grey horse. "How is this?" he exclaimed, as he espied her. "You got back sooner than I, then?" And she answered, "Yes, I got home the first." Then inquired he further, "Where is my perch and cage?" And she made answer, "Those have I burned in the fire, in order that thou mightest henceforth appear only in thy natural form." Then he exclaimed, "Knowest thou what thou hast done? In that cage had I left not my feathers only, but also my soul[3]!" And when she heard that, she wept sore, and besought him, saying, "Is there no means of restoration? Behold! there is nothing that I could not endure to recover thy soul." And the man answered, "There is one only remedy. The gods and dæmons will come to-night to fetch me, because my soul is gone from me; but I can keep them in perpetual contest for seven days and seven nights. Thou, meantime, take this stick, and with it hew and hew on at the mother-o'-pearl door without stopping or resting day or night. By the close of the seventh night thou shalt have hewn through the door, and I shall be free from the gods and dæmons; but, bear in mind, that if thou cease from hewing for one single instant, or if
Page:Sagas from the Far East; or, Kalmouk and Mongolian traditionary tales.djvu/117
SAGAS FROM THE FAR EAST.
93