Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/176

This page has been validated.

yielding: -dhúk, -dúham, -dhúgbhis, -dhúkṣu; — ruh-class (223 b, 147), -lih licking: -liṭ, -liham, -liḍbhis, -liṭsu.

g. Stems in m (143 a, 212 a: only praçā́n, nom. sing., quotable): -çām quieting: -çā́n, çā́mam[errata 1], -çā́nbhis, -çā́nsu.

  1. Correction: çā́mam should be amended to -çā́mam: detail

392. The root-stems in ir and ur (383 b) lengthen their vowel when the final r is followed by another consonant (245 b), and also in the nom. sing. (where the case-ending s is lost).

a. Thus, from gír f. song come gī́r (gī́ḥ), gíram, girā́, etc.; gírāu, gīrbhyā́m, girós; gíras, gīrbhís, gīrbhyás, girā́m, gīrṣú (165); and, in like manner, from púr f. stronghold come pū́r (pū́ḥ), púram, purā́, etc.; púrāu, pūrbhyā́m, purós; púras, pūrbhís, pūrbhyás, purā́m, pūrṣú.

b. There are no roots in is (except the excessively rare pis) or in us; but from the root çās with its ā weakened to i (250) comes the noun āçís f. blessing, which is inflected like gír: thus, āçī́s (āçī́ḥ), āçíṣam, āçíṣā, etc.; āçíṣāu, āçī́rbhyām, āçíṣos; āçíṣas, āçī́rbhis, āçī́rbhyas, āçíṣām, āçī́ḥṣu. And sajū́s together is apparently a stereotyped nominative of like formation from the root juṣ. The form aṣṭā́prūṭ (TS.), from the root-stem pruṣ, is isolated and anomalous.

c. These stems in ir, ur, is show a like prolongation of vowel also in composition and derivation: thus, gīrvāṇa, pūrbhíd, dhūrgata, dhūstva, āçīrdā́, āçī́rvant, etc. (but also gírvan, gírvaṇas).

d. The native grammar sets up a class of quasi-radical stems like jigamis desiring to go, made from the desiderative conjugation-stem (1027), and prescribes for it a declension like that of āçís: thus, jigamīs, jigamiṣā, jigamīrbhis, jigamīḥṣu, etc. Such a class appears to be a mere figment of the grammarians, since no example of it has been found quotable from the literature, either earlier or later, and since there is, in fact, no more a desiderative stem jigamis than a causative stem gamay.

393. The stem áp f. water is inflected only in the plural, and with dissimilation of its final before bh to d (151 e): thus, ā́pas, apás, adbhís, adbhyás, apā́m, apsú.

a. But RV. has the sing. instr. apā́ and gen. apás. In the earlier language (especially AV.), and even in the epics, the nom. and accus. pl. forms are occasionally confused in use, ā́pas being employed as accus., and apás as nominative.

b. Besides the stem ap, case-forms of this word are sometimes used in composition and derivation: thus, for example, abjā́, āpodevata, āpomáya, apsumant.

394. The stem púṁs m. man is very irregular, substituting púmāṅs in the strong cases, and losing its s (necessarily) before initial bh of a case-ending, and likewise (by analogy with this, or by an abbreviation akin with that noticed at 231) in the loc. plural. The vocative is (in accordance with that of the somewhat similarly