Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/421

This page has been validated.

d. Excepted are the roots āp and āñch, and those beginning with a before two consonants (and taking ān as reduplication: 788).

e. The roots (that is, stems reckoned by the grammarians as roots) of more than one syllable have their perfect of this formation: thus, cakāsā́m. But ūrṇu (713) is said to form ūrṇonāva only; while jāgṛ (1020) makes a perfect of either formation, and daridrā (1024 a) is said to do the same.

f. A few other roots make the periphrastic in addition to the usual reduplicated perfect. Thus, in the older language only are found the stems cāyām, tāyām, nilayām, vāsām (√vas dwell), vidām (√vid know), vyayām, and the reduplicated stems bibhayām and juhavām; the later language adds ayām, jayām, dayām, nayām, smayām, hvayām, and the reduplicated bibharām; and the grammarians teach like formations from uṣ, kās, and the reduplicating hrī. The stem is made in every case from the present-stem, with guṇa of a final vowel.

1072. The periphrastic perfect of the middle voice is made with the middle inflection of √कृ kṛ. For passive use, the auxiliaries अस् as and भू bhū are said to be allowed to take a middle inflection.

a. One or two late examples of bhū with middle inflection have been pointed out, but none of as.

b. It is unnecessary to give a paradigm of this formation, as the inflection of the auxiliaries is the same as in their independent use: for that of √kṛ, see 800 k; of √bhū, see 800 d; of √as, see 800m.

c. The connection of the noun and auxiliary is not so close that other words are not occasionally allowed to come between them: thus, mīmāṅsā́m evá cakré (ÇB.) he merely speculated; vidāṁ vā idam ayaṁ cakāra (JB.) he verily knew this; prabhraṅçayāṁ yo naghuṣaṁ cakāra who made Naghusha fall headlong (Rgh.).

1073. The above is an account of the periphrastic formation with a derivative noun in ām as it appears especially in the later language; earlier, its aspect is rather that of a more general, but quite infrequent, combination of such a noun with various forms of the root kṛ. Thus:

a. Of the periphrastic perfect occurs only a single example in the whole body of Vedic texts (metrical): namely, gamayā́ṁ cakāra (AV.). In the Brāhmaṇas examples from causative stems begin to appear more freely, but are everywhere few in number, except in ÇB. (which has them from twenty-four roots, and a few of these in several occurrences). From desiderative stems they are yet rarer (only seven occurrences, five of them in ÇB.: see 1034 a); and from intensives they are unknown. The periphrastic perfects of primary conjugation were noted above (1071 f: in ÇB.,