Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/432

This page has been validated.

d (494) of the personal pronouns: thus, mattás (only example in V.), tvattas, asmattas, yuṣmattas; and from pronominal derivatives: thus, itarátas, katarátas.

b. From noun and adjective stems of every class, since the earliest period, but more freely later: e. g. mukhatás, agratás, ṛbhutás, ṛktás, hṛttás, çīrṣatás, janmatas, nastás, yajuṣṭas, pārátas, anyátas, anyatarátas, sarvátas, dakṣiṇatás, abhīpatás (once, in RV., from a case-form: patsutás).

c. From a few prepositions: thus, abhítas, parítas, ántitas.

d. Examples of ablative construction are: áto bhū́yaḥ (RV.) more than that; tátaḥ ṣaṣṭhā́t (AV.) from that sixth; áto ‘nyéna (ÇB.) with any other than this; sarvato bhayāt (AGS.) from all fear; kutaç cid deçād āgatya (H.) arriving from some region or other; purād itaḥ (R.) from this city; tasmāt pretakāyataḥ (KSS.) from that dead body.

e. But the distinctive ablative meaning is not infrequently effaced, and the adverb has a more general, especially a locative, value: thus, agratás in front; asmatsamīpatas in our presence; dharmatas in accordance with duty; chāgatas (H.) with reference to the goat; guṇato ‘dhikaḥ (M.) superior in virtue.

1099. With the suffix tra (in the older language often trā) are made adverbs having a locative sense, and occasionally also a locative construction.

a. These adverbs are very few, compared with those in tas. They are formed chiefly from pronominal stems, and from other stems having a quasi-pronominal character: namely, in tra, átra, tátra, yátra, kútra, amútra, anyátra, viçvátra, sarvátra, ubhayátra, aparatra, uttaratra, itarátra, anyataratra, pūrvatra, paratra, samānátra, ekatra, anekatra, ekāikatra; in trā, asmatrā́, satrā́, purutrā́, bahutrā́, dakṣiṇatrā́. But a few in trā come from ordinary nouns: thus, devatrā́, martyatrā́, puruṣatrā́, manuṣyatrā́, pākatrā́, çayutrā́, kurupañcālatrā́. Those in trā are distinguished from the others by their accent.

b. Examples of locative construction are: hásta ā́ dakṣiṇatrā́ (RV.) in the right hand; yátrā́ ’dhi (RV.) in which; ekatra puruṣe (MBh.) in a single man; atra mārātmake (H.) in this murderous creature; prabhutvaṁ tatra yujyate (H.) sovereignty befits him. And, as the locative case is used also to express the goal of motion (304), so the adverbs in tra have sometimes an accusative as well as a locative value: thus, tatra gaccha go there or thither; pathó devatrā́ yā́nān (RV.) roads that go to the gods.

1100. One or two other suffixes of locality are:

a. ha, in ihá here, kúha where? and the Vedic viçváha (also viçváhā, viçvā́hā) always (compare below, 1104b); and ihá (like átra etc.: