Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/461

This page has been validated.

ṣṭí (beside abhíṣṭi). In other combinations than with prefixes, the accentuation is in general the same: see the next chapter (1274).

2. f. The adjectives and agent-nouns — which, as masculines, are to be connected with these rather than with the feminine abstracts — are very few: thus, pū́ti putrid, váṣṭi eager, dhū́ti shaker, jñātí relative, pattí footman, páti master; and a few others, of more or less dubious character. The accent is various, as in the other class.

3. g. A few words show the suffix ti preceded by various vowels, union- or stem-vowels. The ordinary intermediate i of the ta-participle etc. is seen in sániti, ujhiti, -gṛhīti (ī, as usual with this root: 900 b), paṭhiti, bhaṇiti; and with them may be mentioned the adjective ṛ́jīti, the proper names turvī́ti and dabhī́ti, and snī́hitī and snéhitī, notwithstanding their long final. With ati are made a few derivatives, variously accented: thus, the action-nouns aṅhatí, dṛçatí, pakṣatí, mithatí, vasatí, ramáti, vratáti, amáti and ámati, -dhrajati; and the agent-words aratí, khalatí, vṛkáti, rámati, dahati. In some of these is to be seen with probability a stem-vowel, as also in jánayati and rasayati (and RV. has gopayátya). The grammarians' method of representing a root by its 3d sing. pres. indic., declining this as a ti-stem, begins in the older language: e. g. étivant (TB.), kṣetivant (AB.), yajati and juhoti and dadāti (S.), nandati (MBh.). The feminine yúvati young, maiden is of isolated character.

h. In some of the words instanced in the last paragraph, ti is perhaps applied as a secondary suffix. A kindred character belongs to it in the numeral derivatives from pronominal roots, káti, táti, yáti, and from numerals, as daçati, viṅçatí, ṣaṣṭí, etc., with pan̄ktí (from páñca); in padāti; and in addhātí, from the particle addhā́.

1158. नि ni. This suffix agrees in general in its uses and in the form of its derivatives with the preceding; but it makes a very much smaller number of words, among which the feminine abstracts are a minority.

a. As was noticed above (1157 c), a few verbs (ending in vowels) making their passive participle in na instead of ta make their action-noun in ni instead of ti. From the older language are quotable jyāní injury, jūrní heat, hāni abandonment (and the masculines ghṛ́ṇi and jī́rṇi); later occur glāni, -mlāni, sanni-.

b. Words of the other class are: açni eating, -uṣṇi burning, váhni carrying, jū́rṇi singing, tū́rṇi hasty, bhū́rṇi excited, dharṇí sustaining, preṇí loving, vṛṣṇí and vṛ́ṣṇi virile; and with them may be mentioned pṛ́çni speckled.

c. In preṇí, yóni, mení, çréṇi, çróṇi is seen a strengthening of the radical syllable, such as does not appear among the derivatives in ti.

d. Derivatives in ni from roots with prefixes do not appear to occur.