Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/515

This page has been validated.

in ÇB. And in one, indravāyū́, form and accent are both accordant with the usages of the later language.

e. Of other copulatives, like those made later, the RV. has the plural ajāváyas, the duals ṛksāmé, satyānṛté, sāçanānaçané; also the neuter collective iṣṭāpūrtám, and the substantively used neuter of a copulative adjective, nīlalohitám. Further, the neuter plurals ahorātrā́ṇi nycthemera, and ukthārkā́ praises and songs, of which the final members as independent words are not neuter. No one of these words has more than a single occurrence.

1256. In the later Vedic (AV.), the usage is much more nearly accordant with that of the classical language, save that the class of neuter singular collectives is almost wanting.

a. The words with double dual form are only a small minority (a quarter, instead of three quarters, as in RV.); and half of them have only a single accent, on the final: thus, besides those in RV., bhavārudrāú, bhavāçarvāú; agnāviṣṇū, voc., is of anomalous form. The whole number of copulatives is more than double that in RV.

b. The only proper neuter collectives, composed of two nouns, are keçaçmaçrú hair and heard, āñjanābhyañjanám salve and ointment, and kaçipūpabarhaṇám mat and pillow, unified because of the virtual unity of the two objects specified. Neuter singulars, used in a similar collective way, of adjective compounds, are (besides those in RV.): kṛtākṛtám what is done and undone (instead of what is done and what is undone), cittākūtám thought and desire, bhadrapāpám good and evil, bhūtabhavyám past and future.

1257. Copulative compounds composed of adjectives which retain their adjective character are made in the same manner, but are in comparison rare.

a. Examples are çuklakṛṣṇa light and dark, sthalajāudaka terrestrial and aquatic, dāntarājatasāuvarṇa of ivory and silver and gold, used distributively; and vṛttapīna round and plump, çāntānukūla tranquil and propitious, hṛṣitasragrajohīna wearing fresh garlands and free from dust, niṣekādiçmaçānānta beginning with conception and ending with burial, used cumulatively; nā ’tiçītoṣṇa not over cold or hot, used alternatively; kṣaṇadṛṣṭanaṣṭa seen for a moment and then lost, cintitopasthita at hand as soon as thought of, in more pregnant sense.

b. In the Veda, the only examples noted are the cumulative nīlalohitá and iṣṭāpūrtá etc., used in the neut. sing. as collectives (as pointed out above), with tāmradhūmrá dark tawny; and the distributive dakṣiṇasavyá right and left, saptamāṣṭamá seventh and eighth, and bhadrapāpá good and bad (beside the corresponding neut. collective). Such combinations as satyānṛté truth and falsehood, priyāpriyā́ṇi things