Page:Satires, Epistles, Art of Poetry of Horace - Coningsby (1874).djvu/123

This page has been proofread, but needs to be validated.
SATIRE VIII.
93

Because, you know, hot wines do double wrong;
They dull the palate, and they edge the tongue.
On go Vibidius and his mate, and tilt
Whole flagons into cups Allifæ-built:
We follow suit: the host's two friends alone
Forbore to treat the wine-flask as their own.
A lamprey now appears, a sprawling fish,
With shrimps about it swimming in the dish.
Whereon our host remarks: "This fish was caught
While pregnant: after spawning it is naught.
We make our sauce with oil, of the best strain
Venafrum yields, and caviare from Spain,
Pour in Italian wine, five years in tun,
While yet 'tis boiling; when the boiling's done,
Chian suits best of all; white pepper add,
And vinegar, from Lesbian wine turned bad.
Rockets and elecampanes with this mess
To boil, is my invention, I profess:
To put sea-urchins in, unwashed as caught,
'Stead of made pickle, was Curtillus' thought."
Meantime the curtains o'er the table spread
Came tumbling in a heap from overhead,
Dragging withal black dust in whirlwinds, more
Than Boreas raises on Campania's floor:
We, when the shock is over, smile to see
The danger less than we had feared 'twould be,
And breathe again. Poor Rufus drooped his head
And wept so sore, you'd think his son was dead:
And things seemed hastening to a tragic end,
But Nomentanus thus consoled his friend: