Page:Scidmore--Java the garden of the east.djvu/328

This page has been proofread, but needs to be validated.
306
JAVA: THE GARDEN OF THE EAST

the section of porch beyond our partition screen, began conversation, all in Dutch consonants and palatal garglings, with a volume and lung-power, a fervor and emphasis, that made the languid air vibrate and the mangos fall in showers. Their voices could have easily been heard at the harbor's edge or the railway-station, in a stamp-mill or in a boiler factory; and the humor of it—the three Dutchmen in the stilly night bellowing away as if conversing through a half-mile of fog—greatly relieved the sodden melancholy of the malarial evening. Clouds of dense, rank, Sumatra tobacco-smoke rose from the talkers' mouths in volumes to match their voices, and until long past midnight those three men on a silent porch conversed more Hollandico, the roar of voices and the pungent smoke sending us dreams of Chicago fires and riots, passing freight-trains, and burning forests.

We had been warned betimes that there would be no opportunity to lunch at wayside stations or from compartment baskets during the long ride from Tjilatjap to Garoet, and we planned accordingly. Our gentle Moslem, who made such inconsequent, irresponsible child's play at waiting on us, was shown the bread and the cold buffalo beef, and bidden make sandwiches in plenty. I even went into details as to salt and pepper, the "mustard" and "no mustard" varieties, and insisted on white paper only for wrapping, before leaving him to the task.

After all Tjilatjap's evil name, we never had any ill effects from venturing into it, and we had a sense of complacent rejoicing when we took train, that next morning, for Maos on the main line of the railway,