This page has been validated.
144
SECRETS OF CREWE HOUSE

what were the English and German newspapers which were most read by the prisoners. He then submitted to the Commandant a list of books and newspapers which were approved for such purposes, and suggested to them that these should be circulated among the prisoners and added to the library which existed in each of the camps. Among the newspapers in German which were found to be useful for this purpose were the Arbeiter-Zeitung of Vienna, the Vorwärts, the Frankfurter Zeitung, the Berliner Tageszeitung, and the Volkstimme, and such pamphlets as Prince Lichnowsky's "Meine Londoner Mission," Hermann Fernau's "Gerade weil ich Deuischer bin," Dr. Karl Liebknecht's "Brief an das Kotmnandanturgericht," Dr. Muehlon's "Die Schuld der Deutschen Regierung am Kriege" and "Die Verheerung Europas," Dr. Anton Nystroem's "Vor dem Tribunale," and, in addition, German translations of Mr. H. G. Wells's "Mr. Britling Sees it Through," and copies of Mr. James W. Gerard's "My Four Years in Germany."

Letters which were sent out by the prisoners of war to their friends at home were, of course, examined by the postal censor. Sometimes this examination indicated that certain of the prisoners would prove susceptible to