Page:Select historical documents of the Middle Ages.djvu/487

This page has been proofread, but needs to be validated.
APPENDIX.
467

whole body, thy long hair, and thy beard—flowing, contrary to thy custom—show that there is immense grief in thy heart because the date of thy return to thy master has been delayed. But, we pray thee, be not angry with the holy emperor nor with us. For we will tell thee the cause of the delay. The Roman pope—if indeed he is to be called pope who has held communion and worked together with the son of Alberic the apostate, with an adulterer and unhallowed person—has sent letters to our most holy emperor, worthy of himself, unworthy of Nicephorus, calling him the emperor 'of the Greeks,' and not 'of the Romans.' Which thing beyond a doubt has been done by the advice of thy master."

"What do I hear?" I said to myself. "I am lost; there is no doubt but what I shall go by the shortest way to the judgment-seat."

"Now listen," they continued, "we know thou wilt say that the pope is the simplest of men; thou wilt say it, and we acknowledge it." "But," I answered, "I do not say it."

"Hear then! The stupid silly pope does not know that the holy Constantino transferred hither the imperial sceptre, the senate, and all the Roman knighthood, and left in Rome nothing but vile minions—fishers, namely, pedlars, bird catchers, bastards, plebeians, slaves. He would never have written this unless at the suggestion of thy king; how dangerous this will be to both—the immediate future, unless they come to their senses, will show." "But the pope," I said, " whose simplicity is his title to renown, thought he was writing this to the honour of the emperor, not to his shame. We know, of course, that Constantino, the Roman emperor, came hither with the Roman knighthood, and founded this city in his name; but because you changed your language, your customs, and your dress, the most holy pope thought that the name of the Romans as well as their dress would displease you. He will show this, if he lives, in his future letters; for they shall be addressed as follows: 'John, the Roman pope, to Nicephorus, Constantino, Basilius, the great and august emperors of the Romans! " And now mark, I beg, why I said this. Nicephorus came to the throne through perjury and adultery. And since the salvation of all Christians per-