Page:Shakespeare - First Folio Faithfully Reproduced, Methuen, 1910.djvu/36

This page has been validated.
10
The Tempest.

But hee is dround; and these are diuels;
O defend me.

Ste.
Foure legges and two voyces; a most delicate
Monster: his forward voyce now is to speake well of
his friend; his backward voice, is to vtter foule speeches,
and to detract: if all the wine in my bottle will recouer
him, I will helpe his Ague: Come: Amen, I will
poure some in thy other mouth.

Tri.
Stephano.

Ste.
Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy:
This is a diuell, and no Monster: I will leaue him, I
haue no long Spoone.

Tri.
Stephano: if thou beest Stephano, touch me, and
speake to me: for I am Trinculo; be not afeard, thy
good friend Trinculo.

Ste.
If thou bee'st Trinculo: come foorth: I'le pull
thee by the lesser legges: if any be Trinculo's legges,
these are they: Thou art very Trinculo indeede: how
cam'st thou to be the siege of this Moone-calfe? Can
he vent Trinculo's?

Tri.
I tooke him to be kil'd with a thunder-strok; but
art thou not dround Stephano: I hope now thou art
not dround: Is the Storme ouer-blowne: I hid mee
vnder the dead Moone-Calfes Gaberdine, for feare of
the Storme: And art thou liuing Stephano? O Stephano,
two Neapolitanes scap'd?

Ste.
'Prethee doe not turne me about, my stomacke
is not constant.

Cal.
These be fine things, and if they be not sprights:
that's a braue God, and beares Celestiall liquor: I will
kneele to him.

Ste.
How did'st thou scape?
How cam'st thou hither?
Sweare by this Bottle how thou cam'st hither: I escap'd
vpon a But of Sacke, which the Saylors heaued o'reboord,
by this Bottle which I made of the barke of
a Tree, with mine owne hands, since I was cast a'shore.

Cal.
I'le sweare vpon that Bottle, to be thy true subiect,
for the liquor is not earthly.

St.
Heere: sweare then how thou escap'dst.

Tri.
Swom ashore (man) like a Ducke: I can swim
like a Ducke i'le be sworne.

Ste.
Here, kisse the Booke.
Though thou canst swim like a Ducke, thou art made
like a Goose.

Tri.
O Stephano, ha'st any more of this?

Ste.
The whole But (man) my Cellar is in a rocke
by th'sea-side, where my Wine is hid:
How now Moone-Calfe, how do's thine Ague?

Cal.
Ha'st thou not dropt from heauen?

Ste.
Out o'th Moone I doe assure thee. I was the
Man ith' Moone, when time was.

Cal.
I haue seene thee in her: and I doe adore thee:
My Mistris shew'd me thee, and thy Dog, and thy Bush.

Ste.
Come, sweare to that: kisse the Booke: I will
furnish it anon with new Contents: Sweare.

Tri.
By this good light, this is a very shallow Monster:
I afeard of him? a very weake Monster:
The Man ith' Moone?
A most poore creadulous Monster:
Well drawne Monster, in good sooth.

Cal.
Ile shew thee euery fertill ynch 'oth Island: and
I will kisse thy foote: I prethee be my god.

Tri.
By this light, a most perfidious, and drunken
Monster, when's god's a sleepe he'll rob his Bottle.

Cal.
Ile kisse thy foot. Ile sweare myselfe thy Subiect.

Ste.
Come on then: downe and sweare.

Tri.
I shall laugh my selfe to death at this puppi-headed
Monster; a most scuruie Monster: I could finde in
my heart to beate him.

Ste.
Come, kisse.

Tri.
But that the poore Monster's in drinke:
An abhominable Monster.

Cal.
I'le shew thee the best Springs: I'le plucke thee
Berries: I'le fish for thee; and get thee wood enough.
A plague vpon the Tyrant that I serue;
I'le beare him no more Stickes, but follow thee, thou
wondrous man.

Tri.
A most rediculous Monster, to make a wonder of
a poore drunkard.

Cal.
I 'prethee let me bring thee where Crabs grow;
and I with my long nayles will digge thee pig-nuts;
show thee a Iayes nest, and instruct thee how to snare
the nimble Marmazet: I'le bring thee to clustring
Philbirts, and sometimes I'le get thee young Scamels
from the Rocke: Wilt thou goe with me?

Ste.
I' prethee now lead the way without any more
talking. Trinculo, the King, and all our company else
being dround, wee will inherit here: Here; beare my
Bottle: Fellow Trinculo; we'll fill him by and by againe.

Caliban Sings drunkenly.

Farewell Master; farewell, farewell.

Tri.
A howling Monster: a drunken Monster.

 Cal.
No more dams I'le make for fish,
Nor fetch in firing, at requiring,
Nor scraps trenchering, nor wash dish,
Ban' ban' Cacalyban
Has a new Master, get a new Man.

Freedome, high-day, high-day freedome, freedome
high-day, freedome.

Ste.
Exeunt.O braue Monster; lead the way.


Actus Tertius. Scæna Prima.


Enter Ferdinand (bearing a Log.)

Fer.
There be some Sports are painfull; & their labor
Delight in them set off: Some kindes of basenesse
Are nobly vndergon; and most poore matters
Point to rich ends: this my meane Taske
Would be as heauy to me, as odious, but
The Mistris which I serue, quickens what's dead,
And makes my labours, pleasures: O She is
Ten times more gentle, then her Father's crabbed;
And he's compos'd of harshnesse. I must remoue
Some thousands of these Logs, and pile them vp,
Vpon a fore iniunction; my sweet Mistris
Weepes when she sees me worke, & saies, such basenes
Had neuer like Executor; I forget;
But these sweet thoughts, doe euen refresh my labours,
Most busie lest, when I doe it.

Enter Miranda and Prospero.

Mir.
Alas, now pray you
Worke not so hard: I would the lightning had
Burnt vp those Logs that you are enioynd to pile:
Pray set it downe, and rest you: when this burnes
'Twill weepe for hauing wearied you: my Father
Is hard at study; pray now rest your selfe,

He's