Page:Shinto, the Way of the Gods - Aston - 1905.djvu/127

This page has been validated.
THE MYTHICAL NARRATIVE.
117

Proceeding on their voyage eastwards through the inland sea, Jimmu and his brothers arrived at the entrance of the river which falls into the sea near Ôsaka. Here they encountered a swift current, for which reason that place was called Nami-haya (wave-swift) or Nami-hana (wave-flower) of which Nani-ha (a later poetical name of Ôsaka) was thought a corruption.[1]

The first encounter of Jimmu's forces with the inhabitants of this part of Japan was not to their advantage:—

"The Emperor was vexed, and said: 'I am the descendant of the Sun-Goddess, and if I proceed against the Sun to attack the enemy, I shall act contrary to the way of Heaven Better to retreat and make a show of weakness. Then sacrificing to the Gods of Heaven and Earth, and bringing on our backs the might of the Sun-Goddess, let us follow her rays and trample them down.'"

Subsequently he proceeded southwards to Kumano, in the province of Kiï, where he embarked with his army in the "Rock-boat of Heaven." In the midst of the sea they suddenly met with a violent wind, and Jimmu's ship was tossed about. Then Ina-ihi, one of Jimmu's elder brothers, exclaimed, "Alas! my ancestors were Heavenly Deities and my mother was a Goddess of the Sea. Why do they harass me by land, and why, moreover, do they harass me by sea." So he drew his sword and plunged into the sea, where he became changed into the God Sabi-mochi.[2] Another brother of the Emperor, Mike Irino, also indignant at this, said: "My mother and my aunt are both Sea-Goddesses: why do they raise great billows to overwhelm us?" So treading upon the waves, he went to the Eternal Land.

  1. This is a specimen of the numerous derivations of the Jimmu narrative. The Idzumo Fudoki is also full of infantile etymologies, which have usually a scrap of legend attached to them.
  2. Blade-holder.