Page:Shinto, the Way of the Gods - Aston - 1905.djvu/281

This page has been proofread, but needs to be validated.
CEREMONIAL.
271

"He says: 'Hearken! all ye assembled kannushi and hafuri. I humbly declare in the presence of the sovran Gods, who, according to the command of the dear divine ancestor and dear divine ancestress who dwell in the Plain of High Heaven, bear sway as Heavenly Shrines and Earthly Shrines.

"He says: 'To the end that on the middle day of the Hare of the nth month of this year, the Sovran Grandchild[1] may partake of the Great Food (ohonihe) as Heavenly Food, as Long Food, as Distant Food, I pray that ye sovran Gods will jointly undertake to bless his reign, to be firm and enduring, and give it happiness as a prosperous reign. Therefore, on behalf of the Sovran Grandchild, who will rule peacefully and serenely for one thousand autumns and five hundred autumns with festive ruddy countenance, do I set forth these fair offerings, namely, bright cloth, shining cloth, soft cloth, and rough cloth.

"'Hearken! all of you to this fulfilling of praises as the morning sun rises in glory.'

"He says: 'More especially would I enjoin on the kannushi and hafuri with all due ceremony to receive, take up, and present the offerings purely provided by the Imbe, hanging stout straps on weak shoulders.'"

A special embassy was sent to Ise, consisting of one Prince, one Nakatomi, one Imbe, and one Urabe.

In the third decade of the tenth month the Mikado went in state to a river-bank near Kioto and performed a ceremonial ablution (misogi).

For one month before the Ohonihe lesser abstinence (ara-imi) was enjoined, and for three days greater abstinence (ma-imi). Buddhist ceremonies, and the eating of impure food, were interdicted throughout the five home provinces. Purity of language[2] was also necessary. During the three days of ma-imi, no official was allowed to do any work except that connected with the ceremony.

  1. The Mikado.
  2. See above, p. 255.