Page:Sons and Lovers, 1913, Lawrence.djvu/62

This page has been proofread, but needs to be validated.
50
SONS AND LOVERS

“Well,” said Mrs. Morel, “I don’t thrash my children, and even if I did, I should want to hear their side of the tale.”

“They’d happen be a bit better if they did get a good hiding,” retorted Mrs. Anthony. “When it comes ter rippin’ a lad’s clean collar off’n ’is back a purpose——”

“I’m sure he didn’t do it on purpose,” said Mrs. Morel.

“Make me a liar!” shouted Mrs. Anthony.

Mrs. Morel moved away and closed her gate. Her hand trembled as she held her mug of barm.

“But I s’ll let your mester know,” Mrs. Anthony cried after her.

At dinner-time, when William had finished his meal and wanted to be off again—he was then eleven years old—his mother said to him:

“What did you tear Alfred Anthony’s collar for?”

“When did I tear his collar?”

“I don’t know when, but his mother says you did.”

“Why—it was yesterday—an’ it was torn a’ready.”

“But you tore it more.”

“Well, I’d got a cobbler as ’ad licked seventeen—an’ Alfy Ant’ny ’e says:

‘Adam an’ Eve an’ pinch-me,
  Went down to a river to bade.
Adam an’ Eve got drownded,
  Who do yer think got saved?’

An’ so I says, ‘Oh, Pinch-you,’ an’ so I pinched ’im, an’ ’e was mad, an’ so he snatched my cobbler an’ run off with it. An’ so I run after ’im, an’ when I was gettin’ hold of him, ’e dodged, an’ it ripped ’is collar. But I got my cobbler——”

He pulled from his pocket a black old horse-chestnut hanging on a string. This old cobbler had “cobbled”—hit and smashed—seventeen other cobblers on similar strings. So the boy was proud of his veteran.

“Well,” said Mrs. Morel, “you know you’ve got no right to rip his collar.”

“Well, our mother!” he answered. “I never meant tr’a done it—an’ it was on’y an old indirrubber collar as was torn a’ready.”

“Next time,” said his mother, “you be more careful. I shouldn’t like it if you came home with your collar torn off.”

“I don’t care, our mother; I never did it a-purpose.”

The boy was rather miserable at being reprimanded.

“No—well, you be more careful.”