Page:Sophocles - Seven Plays, 1900.djvu/198

This page has been proofread, but needs to be validated.
164
ELECTRA
[1199–1229

Or. How mine eye pities thee this while, poor maid!

El. Know now, none ever pitied me but you.

Or. None ever came whose heart like sorrow wrung.

El. Is’t possible we have some kinsman here?

Or. I will tell it, if these women here be friendly.

El. They are. They may be trusted. Only speak.

Or. Let go yon vase, that thou may’st learn the whole.

El. Nay, by the Gods! be not so cruel, sir!

Or. Obey me and thou shalt not come to harm.

El. Ah, never rob me of what most I love!

Or. You must not hold it.

El. O me miserable
For thee, Orestes, if I lose thy tomb!

Or. Speak no rash word. Thou hast no right to mourn.

El. No right to mourn my brother who is gone?

Or. Such utterance belongs not to thy tongue.

El. Oh, am I thus dishonoured of the dead?

Or. Far from dishonour. But this ne’er was thine.

El. Is’t not Orestes’ body that I bear?

Or. Nay, but the idle dressing of a tale.

El. And where is his poor body’s resting-place?

Or. Nowhere. Seek not the living with the dead.

El. My son, what saidst thou?

Or. Nought but what is true.

El. Doth he yet live?

Or. If I have life in me.

El. Art thou Orestes?

Or. Let my signet here,
That was our father’s, tell thine eyes, I am.

El. O day of days!

Or. Time hath no happier hour.

El. Is it thy voice?

Or. Hearken not otherwhere.

El. Have my arms caught thee?

Or. Hold me so for aye!

El. O dearest women, Argives of my home!
Ye see Orestes, dead in craft, but now
By that same craft delivered and preserved.