Page:Sophocles - Seven Plays, 1900.djvu/288

This page has been proofread, but needs to be validated.
254
PHILOCTETES
[1295–1330

Phi. Dear son, whose voice disturbs us? Do I hear
Odysseus?

Od. Ay, and thou behold’st him nigh,
And he shall force thee to the Trojan plain,
Howe’er Achilles’ offspring make or mar.

Phi. This shaft shall bear thee sorrow for that boast.

Neo. Let it not fly by Heaven!

Phi. Dear child, let go
Mine arm!

Neo. I will not. [Exit Odysseus

Phi. Ah! Why hast thou robbed
My bow of bringing down mine enemy?

Neo. This were ignoble both for thee and me.

Phi. One thing is manifest, the first o’ the host,
Lying forerunners of the Achaean band,
Are brave with words, but cowards with the steel.

Neo. Well, now the bow is thine. Thou hast no cause
For blame or anger any more ’gainst me.

Phi. None. Thou hast proved thy birthright, dearest boy.
Not from the loins of Sisyphus thou camest,
But from Achilles, who in life was held
Noblest of men alive, and now o’ the dead.

Neo. It gladdens me that thou shouldst speak in praise
Both of my sire and me. But hear me tell
The boon for which I sue thee.—Mortal men
Must bear such evils as high Heaven ordains;
But those afflicted by self-chosen ills,
Like thine to-day, receive not from just men
Or kind indulgence or compassionate thought.
And thou art restive grown, and wilt not hearken,
But though one counsel thee with kind’st intent,
Wilt take him for a dark malignant foe.
Yet, calling Zeus to witness for my soul,
Once more I will speak. Know this, and mark it well:
Thou bear’st this sickness by a heavenly doom,
Through coming near to Chrysa’s sentinel,
The lurking snake, that guards the sky-roofed fold.
And from this plague thou ne’er shall find reprieve