the four seasons make ⟨⟩ for each other in turn.
Literally, “have no ⟨⟩ seat.”
There are short days and long; the moon has its periods of waning and waxing.
Cf. V. § 6. The purport of the passage is simply to illustrate the want of fixity in war by the ⟨⟩ constantly taking place in Nature. The comparison is not very ⟨⟩, however, because the regularity of the phenomena which Sun Tzŭ ⟨⟩ is by no means paralleled in war.