Page:Sun Tzu on The art of war.djvu/129

There was a problem when proofreading this page.
73

  1. 塗有所不由軍有所不擊城有所不攻地有所不爭君命有所不受


abstract or abridgment, of nine, when those that are omitted are not less important than those that appear, and when one of the latter is not included amongst the nine at all.


3. There are roads which must not be followed,

“Especially those leading through narrow defiles,” says Li Ch‘üan, “where an ambush is to be feared.”

armies which must be not attacked,

More correctly, perhaps, “there are times when an army must not be attacked.” Ch‘ên Hao says: “When you see your way to obtain a trivial advantage, but are powerless to inflict a real defeat, refrain from attacking, for fear of overtaxing your men’s strength.”

towns

Capt. Calthrop says “castles” — an unfortunate attempt to introduce local colour.

which must not be besieged,

Cf. III. §4. Ts‘ao Kung gives an interesting illustration from his own experience. When invading the territory of 徐州 Hsü-chou, he ignored the city of 華費 Hua-pi, which lay directly in his path, and pressed on into the heart of the country. This excellent strategy was rewarded by the subsequent capture of no fewer than fourteen important district cities. Chang Yü says: “No town should be attacked which, if taken, cannot be held, or if left alone, will not cause any trouble” 荀罃 Hsun Ying, when urged to attack 偪陽 Pi-yang, replied: “The city is small and well-fortified; even if I succeed in taking it, ’t will be no great feat of arms; whereas if I fail, I shall make myself a laughing stock.” In the seventeenth century, sieges still formed a large proportion of war. It was Turenne who directed attention to the importance of marches, countermarches and manœuvres. He said: “It is a great mistake to waste men in taking a town when the same expenditure of soldiers will gain a province.”[1]

positions which must not be contested, commands of the sovereign which must not be obeyed.

This is a hard saying for the Chinese, with their reverence for authority, and Wei Liao Tzŭ (quoted by Tu Mu) is moved to exclaim:


  1. “Marshal Turenne," p. 50.