Page:Sun Tzu on The art of war.djvu/163

This page needs to be proofread.

  1. 將弱不嚴教道不明吏卒無常陳兵縱橫曰亂
  2. 將不能料敵以少合衆以弱擊强兵無選鋒曰北

18. When the general is weak and without authority; when his orders are not clear and distinct; when there are no fixed duties assigned to officers and men, and the ranks are formed in a slovenly haphazard manner, the result is utter disorganization.

19. When a general, unable to estimate the enemy's strength, allows an inferior force to engage a larger one, or hurls a weak detachment against a powerful one, and neglects to place picked soldiers in the front rank, the result must be rout.