Page:Tales from Shakespeare - Lamb C and M, Rackham A (1908).djvu/230

This page has been proofread, but needs to be validated.
198
Tales from Shakspeare

him, I talked of nothing else; and in company I gave him frequent hints of it. Still all my talk was how vile and bad it was in him to love any lady better than me."

The lady abbess, having drawn this full confession from the jealous Adriana, now said: "And therefore comes it that your husband is mad. The venomous clamour of a jealous woman is a more deadly poison than a mad dog's tooth. It seems his sleep was hindered by your railing; no wonder that his head is light: and his meat was sauced with your upbraidings; unquiet meals make ill digestions, and that has thrown him into this fever. You say his sports were disturbed by your brawls; being debarred from the enjoyment of society and recreation, what could ensue but dull melancholy and comfortless despair? The consequence is then, that your jealous fits have made your husband mad."

Luciana would have excused her sister, saying, she always reprehended her husband mildly; and she said to her sister: "Why do you hear these rebukes without answering them?" But the abbess had made her so plainly perceive her fault, that she could only answer: "She has betrayed me to my own reproof."

Adriana, though ashamed of her own conduct, still insisted on having her husband delivered up to her; but the abbess would suffer no person to enter her house, nor would she deliver up this unhappy man to the care of the jealous wife, determining herself to use gentle means for his recovery, and she retired into her house again, and ordered her gates to be shut against them.

During the course of this eventful day, in which so many errors had happened from the likeness the twin brothers bore to each other, old Ægeon's day of grace was passing away, it being now near sunset;