Page:Tales from Shakespeare - Lamb C and M, Rackham A (1908).djvu/241

This page has been proofread, but needs to be validated.
Measure for Measure
209

to my will, or he shall die to-morrow. As for you, say what you can, my false will overweigh your true story. Answer me to-morrow."

"To whom should I complain? Did I tell this, who would believe me?" said Isabel, as she went towards the dreary prison where her brother was confined. When she arrived there, her brother was in pious conversation with the duke, who in his friar"s habit had also visited Juliet, and brought both these guilty lovers to a proper sense of their fault; and unhappy Juliet with tears and a true remorse confessed that she was more to blame than Claudio, in that she willingly consented to his dishonourable solicitations.

As Isabel entered the room where Claudio was confined, she said: "Peace be here, grace, and good company!"—"Who is there?" said the disguised duke; "come in; the wish deserves a welcome."—"My business is a word or two with Claudio," said Isabel. Then the duke left them together, and desired the provost, who had the charge of the prisoners, to place him where he might overhear their conversation.

"Now, sister, what is the comfort?" said Claudio. Isabel told him he must prepare for death on the morrow. "Is there no remedy?" said Claudio.—"Yes, brother," replied Isabel, "there is, but such a one, as if you consented to it would strip your honour from you, and leave you naked."—"Let me know the point," said Claudio. "O, I do fear you, Claudio!" replied his sister; "and I quake, lest you should wish to live, and more respect the trifling term of six or seven winters added to your life, than your perpetual honour! Do you dare to die? The sense of death is most in apprehension, and the poor beetle that we tread upon, feels a pang as great as when a giant dies." "Why do you