Page:Tales from Shakespeare - Lamb C and M, Rackham A (1908).djvu/249

This page has been proofread, but needs to be validated.
Measure for Measure
217

The duke first addressed Isabel. He said to her: "Come hither, Isabel. Your friar is now your prince, but with my habit I have not changed my heart. I am still devoted to your service." "O give me pardon," said Isabel, "that I, your vassal, have employed and troubled your unknown sovereignty." He answered that he had most need of forgiveness from her, for not having prevented the death of her brother—for not yet would he tell her that Claudio was living; meaning first to make a further trial of her goodness. Angelo now knew the duke had been a secret witness of his bad deeds, and he said: "O my dread lord, I should be guiltier than my guiltiness, to think I can be undiscernible, when I perceive your grace, like power divine, has looked upon my actions. Then, good prince, no longer prolong my shame, but let my trial be my own confession. Immediate sentence and death is all the grace I beg." The duke replied: "Angelo, thy faults are manifest. We do condemn thee to the very block where Claudio stooped to death; and with like haste away with him; and for his possessions, Mariana, we do instate and widow you withal, to buy a better husband."—"O my dear lord," said Mariana, "I crave no other, nor no better man": and then on her knees, even as Isabel had begged the life of Claudio, did this kind wife of an ungrateful husband beg the life of Angelo; and she said: "Gentle my liege, O good my lord! Sweet Isabel, take my part! Lend me your knees, and all my life to come I will lend you all my life, to do you service!" The duke said: "Against all sense you importune her. Should Isabel kneel down to beg for mercy, her brother's ghost would break his paved bed, and take her hence in horror." Still Mariana said: "Isabel, sweet Isabel, do but kneel by me, hold up your hand, say nothing! I will speak all. They say, best men are moulded out of faults, and for the most part