Page:Tales from Shakespeare - Lamb C and M, Rackham A (1908).djvu/76

This page has been proofread, but needs to be validated.
56
Tales from Shakspeare

for the wide world," said Benedick; for he loved his friend Claudio, and he believed he had been imposed upon. "Is not Claudio a villain, that has slandered, scorned, and dishonoured my cousin?" said Beatrice, "O that I were a man! "Hear me, Beatrice!" said Benedick. But Beatrice would hear nothing in Claudio's defence; and she continued to urge on Benedick to revenge her cousin's wrongs: and she said, "Talk with a man out of the window; a proper saying! Sweet Hero! she is wronged; she is slandered; she is undone. O that I were a man for Claudio's sake! or that I had any friend, who would be a man for my sake! but valour is melted into courtesies and compliments. I cannot be a man with wishing, therefore I will die a woman with grieving. "Tarry, good Beatrice," said Benedick; "by this hand I love you." Use it for my love some other way than swearing by it," said Beatrice. "Think you on your soul that Claudio has wronged Hero?" asked Benedick. "Yea," answered Beatrice; "as sure as I have a thought, or a soul." "Enough," said Benedick; "I am engaged; I will challenge him. I will kiss your hand, and so leave you. By this hand, Claudio shall render me a dear account! As you hear from me, so think of me. Go, comfort your cousin."

While Beatrice was thus powerfully pleading with Benedick, and working his gallant temper by the spirit of her angry words, to engage in the cause of Hero, and fight even with his dear friend Claudio, Leonato was challenging the prince and Claudio to answer with their swords the injury they had done his child, who, he affirmed, had died for grief. But they respected his age and his sorrow, and they said, "Nay, do not quarrel with us, good old man." And now came Benedick, and he also challenged Claudio to answer with his sword the injury he had