Page:Tales from the Arabic, Vol 1.djvu/25

This page has been validated.

7

On this wise he continued to do for the space of a whole year, till, one day, as he sat on the bridge, according to his custom, expecting who should come to him, so he might take him and pass the night with him, behold, [up came] the Khalif and Mesrour, the swordsman of his vengeance, disguised [in merchants’ habits] as of their wont. So he looked at them and rising up, for that he knew them not, said to them, “What say ye? Will you go with me to my dwelling-place, so ye may eat what is ready and drink what is at hand, to wit, bread baked in the platter[1] and meat cooked and wine clarified?” The Khalif refused this, but he conjured him and said to him, “God on thee, O my lord, go with me, for thou art my guest this night, and disappoint not my expectation concerning thee!” And he ceased not to press him till he consented to him; whereat Aboulhusn rejoiced and going on before him, gave not over talking with him till they came to his [house and he carried the Khalif into the] saloon. Er Reshid entered and made his servant abide at the door; and as soon as he was seated, Aboulhusn brought him somewhat to eat; so he ate, and Aboulhusn ate with him, so eating might be pleasant to him. Then he removed the tray and they washed their hands and the Khalif sat down again; whereupon Aboulhusn set on the drinking vessels and

  1. “Platter bread,” i.e. bread baked in a platter, instead of, as usual with the Arabs, in an oven or earthen jar previously heated, to the sides of which the thin cakes of dough are applied, “is lighter than oven bread, especially if it be made thin and leavened.”—Shecouri, a medical writer quoted by Dozy.