This page has been proofread, but needs to be validated.
260
Folklore of Southern India.

him. Surely his anger will know no bounds when he comes in. I must soon devise some means to save myself.”

So she brought the pan in which she cooked the fish and mango out of the house and covered it with another pan of similar size and sat down before it. Then she undid her hair and twisted it about her head until it was dishevelled. She then began to make a great noise. This action by a woman in an illiterate family of low caste is always supposed to indicate a visitation from a goddess and a demon; so when her husband from the pikôṭa tree saw the state of his wife, his guilty conscience smote him. The change in his wife alarmed him, and he came down suddenly and stood before her. As soon as she saw him she roared out at him:—

“Why have you injured me to-day by plundering my mango and fish? How dare you do such an irreligious act? You shall soon see the results of your impertinence!”

“The goddess has come upon my wife most terribly,” thought the poor man. “Her divine power may soon kill her! What shall I do?”

So he fell at the feet of the divine visitation as he thought it to be, and said:—

“My most holy goddess, your dog of a servant has this day deviated from the straight path.