198
பழமொழி.
-
- கண்டு எடுத்தவன் கொடுப்பானா?
- Will he who finds and takes a thing give it up?
-
- கண்ணால் கண்டதற்குச் சாட்சியும் வேண்டுமா?
- Is a witness needed to prove that which one has seen with his own eye?
-
- கண்ணாற் கண்டது பொய் அகப்பைக்குறி மெய்
- That which one has seen is false, the sign of agappai is true.
-
- கண்ணாற் கண்டதற்கு ஏன் அகப்பைக்குறி?
- Why the sign of an agappai in proof of that which one has seen?
-
- கண்ணாரக் காணாதது மூன்றில் ஒரு பங்கு.
- That one has not seen with his own eye amounts to one third.
-
- கண்ணாலே சீவன் கடகட என்று போனாலும் வண்ணான் கழுதை சுமந்தே தீரவேண்டும்.
- The ass of a washerman must carry the pack through, though its life may depart with a rattling noise through the eyes.
-
- கண்ணான பேர்களை மண்ணாக்குகிறான்.
- He treats as common earth those who are precious as the eyes.
-
- கண்ணான மனதைப் புண்ணாக்குகிறான்.
- He wounds the heart which is as tender as the eye.
-
- கண்ணாலே சீவன் கடகடவென்று போனாலும் வண்ணானுக்கு மழை நஞ்சு.
- Though the life of the washerman is forced through his eyes by reason of drought, rain to him would be poison.
-
- கண்ணாடி நிழலிற் கண்ட பணம் கடனுக்கு உதவுமா?
- Will the money reflected in a mirror avail for the payment of debt?
-
- கண்ணான பேர்களைப் புண்ணாக்கினாய்.
- You have wounded your dearest friends.